Авиньон часто прячется между строк: не на открытках, а за ними — в тенистых переулках, на фасадах домов, в табличках с именами давно забытых профессий. Местные улицы не распахиваются как римские площади, не флиртуют, как парижские бульвары — но зато быстро становятся привычными, как фон в любимом фильме. Если вы любите ходить пешком, открывать местные лавки и теряться среди булочных, этот город — как раз для вас.
Мы как раз готовим аудиогид по городу, чтобы все это оживить, а пока — скидка на все остальные аудиогиды по промокоду PARIS10.
Улицы для прогулок
Авиньон полон древностей, но интереснее всего — названия на табличках. Некоторые улочки до сих пор носят имена средневековых профессий: Плотников, Слесарная, Мясницкая, Конюшенная. Все понятно без пояснений — когда-то здесь действительно плотничали, ковали, жарили мясо и чинили сбрую.
Здесь легко пройти лишний квартал, потому что просто красиво. Мы выбрали улицы, на которых особенно приятно сбиться с маршрута.
Rue de la République
Авиньон встречает гостей парадно, прямой, широкой и нарядной улицей. Ее прорубили сквозь средневековые стены во второй половине XIX века, чтобы соединить вокзал с центральной площадью. Проект одобрил Наполеон III, а реализовал мэр Памар — имя не на слуху, но след в городе оставил впечатляющий.
Здесь все выглядит как на открытке: фасады с лепниной, кафе с террасами, официанты с подносами, туристы с чемоданами. Это улица первого впечатления — немного шумная, чуть претенциозная, но притягательная.
А в июле она меняет жанр: прямо на мостовой появляются актеры, флаеры, рояли на колесиках — фестиваль захватывает каждый метр. В остальное время — просто городская артерия, где видно, как живет Авиньон.
Rue des Lices
Просторная, с редкой для старого центра прямизной, Rue des Lices идет вдоль южной линии старого города. Раньше здесь заканчивались крепостные стены — отсюда и ощущение края.
Иногда доносятся звуки с соседних улиц — звон трамвая, гул с рынка, далекие голоса. Но сама Rue des Lices кажется отстраненной: фасады почти без витрин, редкие вывески, зелень вдоль тротуаров. С одного конца виден склон с садами Роше-де-Дом, с другого — уходящая вдаль линия деревьев и мощеная дорожка. Местные ходят по ней коротким маршрутом: за хлебом, с собакой, к ближайшему повороту. Это не улица, которую ищут, а та, которую находят случайно. На ней ничего не происходит, но именно в этом — весь смысл.
Rue des Teinturiers
Эта улица — единственная в Авиньоне, где промышленное прошлое выглядит как арт-объект. Когда-то здесь полоскали и окрашивали ткань, вывешивали ее сушиться прямо над водой. Сегодня — только тень от деревьев, скрип дерева и редкий плеск.
Сначала слышишь воду. Не реку — канал, узкий и упрямый, как сельская дорога. В нем до сих пор крутятся массивные деревянные водяные колеса: их было аж 23, но осталось всего 4. Раньше здесь работали красильщики, улица была промышленной, а теперь стала одной из самых прогулочных.
Летом прямо на улице идут спектакли — пара театров работает под открытым небом. В остальное время — тишина, редкие туристы и студенты с кофе.
Кафе с террасами и резные лавочки вдоль канала — кто-то видит в них фантастических животных, кто-то просто старый фольклор. Вечером включается мягкая подсветка. Вода, старые стены, расфокусированные огни — Rue des Teinturiers становится идеальным фоном для снимков. Одна из самых фотогеничных точек города — и при этом без вылизанной декоративности.
Rue Saint-Agricol
Улица, которая не показывает себя сразу. Она узкая и чуть ломаная, как будто построена без плана. Из-за поворота не видно, что впереди: кусок стены, дверь, свет, человек. Хочется дойти до конца, просто чтобы узнать, куда она приведет.
В глубине — церковь Сен-Агриколь. Не та, про которую пишут в путеводителях, а куда заходят местные: поставить свечу, посидеть в прохладе. Здание почти не выделяется — готический портал скрыт между фасадами, и можно пройти мимо, если не знать. Но она ощущается. На улице тихо, хотя вокруг шумный центр. Все внимание будто втягивается внутрь — в арку, в распахнутую дверь, в камень.
Площади, на которых задерживаешься
Для кого-то это просто точки на карте, но для путешественников — сцены, на которых разворачивается повседневная жизнь. Где-то хочется сесть и смотреть, как идет день. Где-то — заказать кофе, дождаться бокала вина, просто остаться подольше.
Place de l’Horloge
Площадь выросла на месте римского форума, а позже здесь шумел «Magnum Macellum» — средневековый мясной рынок.
В XIV веке кардинал Одэн Обер построил здесь башню-часовню с деревянными жакемарами — Jacquemart и Jacotte до сих пор отбивают время, как делали это еще в XV веке. А в XIX веке к ним добавились два монумента гражданской гордости: Ратуша и Опера. Одну освятил президент Луи-Наполеон Бонапарт, вторую построили в итальянском стиле — с колоннами, лестницами и амбициями.
А в центре — Belle Époque с деревянными лошадками. Та самая карусель, где кружатся дети и смеются взрослые, кажется не деталью декора, а постоянной участницей местной жизни. Здесь пьют кофе, спорят, фотографируются и просто переводят дух.
Place des Carmes
Тихая, почти деревенская, и особенно оживает по субботам: с восьми утра до часу дня между Place des Carmes и Place Carnot разворачивается настоящий городской базар. Фрукты, овощи, цветы, ремесленные изделия, мясо, специи — и ни одного скучающего прилавка.
В остальное время здесь спокойно. Тень под навесом, редкие разговоры в кафе, кто-то несет багет под мышкой, кто-то обсуждает новости. Отличное место для того, чтобы перевести дух и немного почувствовать себя местным.
Place Pie
С утра здесь оживает крытый рынок Les Halles — шумный, пахнущий базиликoм, сыром и недавними сплетнями. Прилавки ломятся от сезонных фруктов и продуктов местных фермеров, продавцы говорят быстро, но с улыбкой.
Фасад рынка украшен «зеленым муралом» — живой вертикальной клумбой от мастера Патрика Блана. Сад растет, шелестит на ветру и меняется с сезонами, будто дышит вместе с городом.
По краям площади — кафе под платанами и Tour Saint‑Jean, башня XIII века, которая делает это место не просто рыночной площадью, а уголком с историей и глубиной.
Place Crillon
Приходите вечером: воздух теплый, голоса мягкие, меню читают медленно. Из соседнего Hôtel d’Europe выходят постояльцы — неспешно, с интересом.
Hôtel d’Europe — один из старейших отелей Франции, с 1799 года, и до сих пор работает. Когда-то здесь ночевал сам Бонапарт. А чуть поодаль — фасад первого городского театра: здание давно сменило назначение, но узнаваемые черты остались. Его стены — как немой свидетель, что видел и оперу, и аперитив, и пару десятков эпох подряд.
Place des Corps Saints
Под площадью Place des Corps Saints когда-то располагался монастырский некрополь — здесь хоронили монахов-целестинцев и высокопоставленных горожан. В XIV веке на этом месте стоял монастырь ордена Целестинов, основанный по указу папы Климента VI. Его остатки давно скрыты под землей, но память сохранилась в названии площади: «Корпуса святых» — отсылка к захоронениям, реликвиям и общей сакральности этого места.
В центре площади сегодня — фонтан работы скульптора Жюля Лавиня, отлитый в знаменитом литейном ателье Val d’Osne. Его архитектура — классическая, с тонкой лепкой, карриотидами и декоративным куполом — выглядит почти театрально, но не теряет строгости. Он придает этому месту нужную вертикаль — и ощущение, что город не забыл, чем жила эта земля несколько веков назад.
Авиньон гораздо больше, чем этот список. Но если вы пройдетесь по этим местам, скорее всего, захотите вернуться.
Ответить
Хотите присоединиться к обсуждению?Не стесняйтесь вносить свой вклад!